Οργανικές, ευτυχείς ενώσες: Σημείωμα για το μυθιστόρημα «Μαθήματα χημείας» της Bonnie Garmus, σε μετάφραση Ιλάειρας Διονυσοπούλου που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.
Απόστολος Θηβαίος
Till truth obeyed his call*: Σημείωμα για την συλλογή δοκιμίων με τίτλο «Ό,τι μου κάνει Κέφι, Δοκίμια για την Λογοτεχνία και για την Πολιτική» του George Orwell σε μετάφραση Οδυσσέα Πάππου και επίμετρο του Σταύρου Ζουμπουλάκη που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.
Ένα γενναίο ρόδο: Σημείωμα για το μυθιστόρημα του Sir Ahmed Salman Rushdie «Κισότ, όπως Δον Κιχώτης» σε μετάφραση Γιώργου Μπλάνα που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Ψυχογιός.
Ας με συγχωρέσουν οι σκιές*: Σημείωμα για το βιβλίο «To μόνο της ζωής τους ταξίδι» του Ηλία Μαγκλίνη που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.
O Nick Cave μες στις παραβολές: Σημείωμα για το μυθιστόρημα «Η δε όνος είδεν τον άγγελο» του Nick Cave με τον πρωτότυπο τίτλο “And the Ass Saw the Angel” σε μετάφραση Κωνσταντίνου Κ., επιμέλεια Νικ Μπήτνικ και ένα άγνωστο χαρακτικό στο εξώφυλλο με τα αρχικά γράμματα J.C.P. από τις Εκδόσεις Τυφλόμυγα.
Λευκώματα και άλμπουμ φωτογραφικά δεσπόζουν στις βιτρίνες των βιβλιοπωλείων. Πρόκειται για βιβλία προορισμένα να φυλάσσουν το ενέχυρο της ομορφιάς που τους εμπιστευτήκαμε. Με το ακριβό τους χαρτί και το σκληρό εξώφυλλό τους δεν ζητούν απάντηση και έτσι μετατρέπονται σε ατέλειωτα βιβλία, έτσι όπως το είπε πριν από δεκαετίες η Clarisse Lispector.
Τι είδες στην Μόρια, Bernard: Σημείωμα για το ντοκιμαντέρ και το ομώνυμο βιβλίο του Bernard-Henri Lévy “The will to see” – Ένα δραματικό οδοιπορικό στις αυλές του σύγχρονου κόσμου.
Παλιά, αριστουργηματικά δωμάτια: Σημείωμα για την μελέτη «Το εργαστήρι του Alberto Giacometti» του Jean Genet σε μετάφραση Αχιλλέα Κυριακίδη
Τι είναι η γραφόσφαιρα και άλλες συμπτώσεις: Σημείωμα για την «Γραφομηχανούλα» του Siegfried Kracauer σε μετάφραση και πρόλογο Νικήτα Σινιόσογλου.
Ο κύριος Heinrich Boll αναλαμβάνει να μας λυτρώσει: Σημείωμα για την ιστορική μελέτη «Μεγάλες προσδοκίες: Το όνειρο της Ευρώπης 1999 – 2021» του Geert Mak σε μετάφραση Ινούς Βαν Ντάικ – Μπαλτά